NR. 3/MARTIE 2023 - ACTUALIZARE CONSTANTĂ, URMĂRIŢI-NE!


ZIUA MONDIALĂ A POEZIEI

Vittorio Sereni: Un dincolo de poezie, Pedro Salinas şi Paul Celan

Cu ocazia Zilei Mondiale a Poeziei, publicăm un eseu al poetului Vittorio Sereni dedicat unor vârfuri ale liricii din secolul XX, spaniolul Pedro Salinas (1891-1951) şi Paul Celan (1920-1970), născut la Cernăuți din părinți evrei de limbă germană. Cei doi poeţi, „cu totul diferiți fie ca fapt de arii culturale și lingvistice, fie prin perioada în care opera lor s-a dezvoltat, au în comun intransigența experiențelor respective, excepționalitatea care pe diverse căi o propun cititorului”, după cum ilustrează şi versurile propuse în traducerea poetului şi italienistului George Popescu.



Giuseppe Ungaretti, 135 ani de la naștere

În ampla Antologie de poezie italiană a revistei noastre, un grupaj de versuri din Giuseppe Ungaretti, de la a cărui naştere se împlinesc 135 de ani. Poetul s-a născut în 8 februarie 1888 la Alexandria, în Egipt, din părinți italieni, emigranți originari din Lucca. Considerat întemeietor al ermetismului, a reușit să ajungă la o poezie pură, a esențelor, a trăirilor de o intensitate fascinantă, găsind o cale intimă originală de comunicare cu eul și cosmosul. Numai poezia – am învățat-o într-un mod teribil, știu  – poezia singură îl poate recupera pe om”. Traducere de Ion Gănguţ.



„Italia: canalul, strada, omul”. Versuri de Mihai Cezar Popescu

Sub titlul Italia: canalul, strada, omul, publicăm un grupaj de versuri de Mihai Cezar Popescu, dedicate universului italianDin aceeaşi perspectivă, în 2018 i-a apărut volumul bilingv Ricordati di me, Italia. Poesie / Amintește-ți de mine, Italia. Poezii, la editura Ariete-Pangloss, în colecția de poezie Mandala. Medic şi profesor universitar, Mihai Cezar Popescu a petrecut un timp în Italia ca medic; acolo a strâns prietenii temeinice, și-a perfecționat limba italiană și s-a adăpat la cultura și poezia Italiei, cum subliniază italienista Smarandu Bratu Elian.



Alina-Monica Ţurlea: „Mi-aș fi dorit să eliberez toți îngerii prin pori”

Sub titlul Mi-aș fi dorit să eliberez toți îngerii prin pori, publicăm un grupaj de versuri de Alina-Monica Ţurlea, poetă italofonă şi traducătoare, care trăieşte în Italia din anul 2000. A debutat în 2019 cu volumul de poezii La mia Quintessenza (Ed. Aletti, Roma). În limba română a publicat volumul Academia însinguraţilor (Eikon 2022), despre care Vianu Mureşan scrie: „Academia Însinguraților este o carte polifonică, un complex literar în care poezia absoarbe voci și formule multiple, pe care le topește mai apoi într-o modulație orchestrală comună”.



„Etica apei”. Versuri de Giuseppe Manitta

Giuseppe Manitta este cercetător literar, eseist și poet, autor a numeroase studii de italienistică. Este directorul revistei „Il convivio” și colaborează cu varii publicații. „Poezia lui Manitta este însuflețită de dorința de a opri clipa, acea «oprește-te, clipă, ești frumoasă!», a lui Faust: a salva clipa prin intermediul versului, într-un dasein (a fi) de heidegeriană memorie reînnoită de forța cuvântului”. (Stefano Vitale). Cartea de poezie L’etica dell’acqua („Etica apei”), din care publicăm un grupaj de versuri, apare în mai 2021, la Avagliano Editore din Roma. Traducere de Eugenia Bulat.




INVITAŢII LUNII

Lia Perjovschi: „Fac artă cu intenție, cu implicare socială”

Lia Perjovschi, în dialog cu Luciana Tămaş, ne vorbeşte despre multiplele implicaţii ale Arhivei pe care a fondat-o în 1995: „Eu consider Arhiva și lucrare de artă. Sunt artist, așa că tot ce fac ca strategie de supraviețuire profesională, și nu numai, este artă… După 14 ani de studiu al artei și de practică și upgradare profesională timp de 35 de ani, cred că pot defini ce este și ce nu este arta (măcar în ceea ce mă privește). Fac artă cu intenție, cu implicare socială, fac ce pot din ce am și de unde sunt. Nu pot evita contextul, timpul în care trăiesc”.



Dan Perjovschi: „Când se șterge o lucrare de-a mea, mă simt liber”

„Când se șterge o lucrare de-a mea, mă simt liber. Când știu că urmează să stea mai mult de o jumătate de an, transform desenatul în proiect și revin să actualizez. Cu alte cuvinte, ștergerea e parte din dinamica lucrării”. Dan Perjovschi, pe care Luciana Tămaş îl introduce astfel: „Nu spun că Dan Perjovschi este un vizionar. El este un simplificator. Arta sa este o hartă și știința sa este aceea de a găsi explicații și rezolvări simple unor contexte și problematici complicate. De aceea, dacă arta ar avea nevoie de un avocat, Dan Perjovschi ar putea fi unul dintre cei mai redutabili susținători ai ei”.




CENTENAR CALVINO

Italo Calvino: „Zeii orașelor”, traducere inedită

Asistăm în ultima vreme la spectacole terifiante: cutremure și războaie transformă în ruine orașe înfloritoare, omoară mii de oameni, pe alți mii îi împrăștie prin lumea largă, oameni care și-au pierdut rostul și speranțele pentru că și-au pierdut locul care îi definea. Cu strângere de inimă pentru cei care au pierit, dar cu speranță pentru cei rătăcitori care și-au pierdut orașul, am ales pentru acest număr al revistei, în seria dedicată centenarului lui Italo Calvino, un minunat eseu al său despre orașe. Prezentare şi traducere de Smaranda Bratu Elian.



Expoziție inedită dedicată scriitorului Italo Calvino la Milano

Cu ocazia celebrării centenarului nașterii cunoscutului scriitor Italo Calvino, Kasa dei Libri (Casa cu cărți) din Milano găzduiește, până în luna aprilie, o expoziție despre autor, cu scopul de a evoca viața și rolul fundamental al acestuia în peisajul literaturii italiene. Expoziția despre Italo Calvino, inaugurată în luna ianuarie chiar de către patronul casei, profesorul și scriitorul Andrea Kerbaker, este una dintre cele mai importante și complete, deoarece expune peste 300 de cărți, reviste și texte inedite necunoscute până astăzi de publicul larg. De Irina Niculescu.



ORIZONTURI DONNA

În căutarea Iuliei Hasdeu, printre documente din Arhive (I)

Iulia Hasdeu (1869-1888) a fost un enfant prodige, fiica Iuliei Faliciu-Hasdeu și a savantului Bogdan Petriceicu Hasdeu, binecunoscută personalitate culturală polivalentă (lingvist, istoric, scriitor, folclorist). Într-o expoziție realizată în octombrie 2022 pe simezele Muzeului Național al Literaturii Române, Laura Dumitru şi Elena Muşat şi-au propus să ilustreze momente din viața tinerei scriitoare readucând în atenția publicului caietele ei școlare și corespondența cu tatăl, în care găsim adesea câte un sfat bun, un desen ghiduș, o amintire nostimă care compensează distanța geografică dintre tată și fiică.



ÎNTÂLNIRI ITALO-ROMÂNE

Debutul literar al coreografului Luca Tomao

Luca Tomao s-a născut la Formia în 1982. La vârsta de doisprezece ani a început să danseze și doi ani mai târziu s-a înscris la școala de arte. La douăzeci de ani s-a mutat la Roma pentru a-și finaliza pregătirea de dansator și a începe acea meserie cu care în anii următori a făcut înconjurul lumii. S-a împărțit între scenă, coregrafie, predare și regie, iar cărțile și lectura l-au însoțit întotdeauna pe parcursul călătoriei sale de formare şi maturizare, aşa cum reiese şi din primul său roman, Battiloro, il Fabbro di Gioie, publicat în 2022 de Ali Ribelli Edizioni. Interviu de Mariateresa Savastano.




ITALIENISTICA ORIZONTURI

Daniela Marcheschi: Giuseppe Pontiggia

Giuseppe Pontiggia s-a născut la Como pe 25 septembrie 1934 şi s-a stins din viaţă în 27 iunie 2003. În 2023 se împlinesc, aşadar, douăzeci de ani de la moartea sa. A fost unul dintre cei mai importanți scriitori şi critici italieni din secolul XX, un autor care a avut curajul și capacitatea de a reînnoi genurile romanului și eseului, și care a știut să creeze un discurs limpede si penetrant. Un cuvânt-lume, pe care Pontiggia îl intensifică, îndepărtându-l de un uz conformist și falsificator care predomină în societatea de azi. Prezentare de Daniela Marcheschi.




ORIZONTURI FILOSOFICE

Corespondența Mircea Eliade - Henry Corbin. Interviu cu Matei Iagher

Mircea Eliade și Henry Corbin, ambii orientaliști de frunte ai secolului XX, au fost participanți constanți la reuniunile cercului Eranos de la Ascona și apropiați ai lui Carl Gustav Jung. Corespondența lor, doar în parte cunoscută până acum, a fost recent publicată, în traducere engleză, în numărul monografic 5 (2022) al revistei anuale „Phanês: Journal of Jung History”, de către Matei Iagher și Florent Serina. Cu ocazia acestui eveniment editorial, Gabriel Badea a stat de vorbă cu unul din cei doi editori ai epistolarului, cercetătorul român Matei Iagher.




SEMNALĂRI DE CARTE

Mariana Istrate, „Povești ale vorbelor. Cuvinte și lucruri”

Semnalăm volumul Povești ale vorbelor. Cuvinte și lucruri (Ed. Napoca Star, 2022), semnat de Mariana Istrate, în care autoarea „povesteşte” istoria unor cuvinte care au avut o evoluție semantică mai interesantă. Parafrazându-l pe Gian Luigi Beccaria (2007), putem să spunem că, atunci când răsfoiești un dicționar, ai impresia că o astfel de operă lexicografică este precum un roman istoric. Lucrarea propune o investigație divulgativă, dintr-o perspectivă care vizează etimologia și evoluția sensului, raportat la istoria obiectelor și conceptelor pe care sememele respective le denumesc.


Iubirea, etern vie poveste: „Colonada” de Dana Gheorghiu

Colonada, foarte recentul roman al scriitoarei timișorene Dana Gheorghiu, propune  teme, motive literare, soluții știute, însă nu perimate, surprinzându-l, în plus, pe cititor cu un final răsplătitor. Final ce își revendică privilegiul de a fi considerat un ecou al binecunoscutului adagiu dostoievskian: „Frumusețea va salva lumea”. Poate fi iubirea altceva decât podoaba cea mai miraculoasă a existenței? Din iubire purced cele două ipostaze fundamentale ale vieții (maternitatea, paternitatea), tot iubirea duce la zămislirea splendorilor artistice felurite. Cronică de Viorica Bălteanu.


Focus carte italiană: „Tamar” de Angelo Manitta

Volumul bilingv de versuri Tamar de Angelo Manitta a apărut la Editura Eikon în 2022, traducere de Otilia Doroteea Borcia, prefața de Corrado Calabrò și postfața de Dumitru Găleșanu. „Acest Canto ne face să simțim într-un mod palpitant, ca participanți, patosul unei întâmplări care ne pune imperios în fața ochilor niște realități ce există și în zilele noastre și pe care nu vrem să le vedem. Manitta ne face să percepem ca pe o palmă primită nedreptatea suferită de atâtea femei jignite, mai întâi prin violență și apoi prin neînțelegerea  cu care ele sunt adesea tratate.” (C. Calabrò)




ORIZONTURI DE ARTĂ

Orsola Maddalena Caccia, pictorița călugăriță

Acest articol vă propune descoperirea vieții și a activității artistice a unei „Domnițe a Barocului”: călugărița Orsola Maddalena Caccia. Pictorița a fost sărbătorită în decembrie 2022 în cadrul unei expoziții care i-a fost dedicată în orașul ei natal, Moncalvo (Asti). Datorită interesului tot mai crescut pentru arta la feminin, în ultimii douăzeci de ani Maddalena Caccia s-a bucurat de numeroase apariții. Artista a realizat în decursul vieții peste o sută de opere printre care retable, picturi devoționale și naturi moarte introduse în Piemont chiar de ea. De Irina Niculescu.



Portret de artist: Maurizio Cattelan

Maurizio Cattelan a devenit  cunoscut pentru lucrările sale provocatoare și ironice, realizate în conformitate cu crezul său estetic. Artistul mărturisea:  „Arta trebuie să fie și cauza unei neînțelegeri, deoarece oamenii pot face orice cu ea. Pentru mine, neînțelegerea sau înșelăciunea optică și mentală reprezintă adevăratul motor al artei”. În 2021, Cattelan revenea în lumea artelor vizuale cu o retrospectivă în stil mare, cu lucrări deja expuse sau inedite, ilustrând cei aproape 30 de ani de muncă ai săi. De Petre Virgiliu Mogoşanu.




Revistă online editată de
Asociaţia Orizonturi Culturale Italo-Române.

Promovează dialogul intercultural,
cu un interes predilect
pentru traducerea literară
ca operă de mediere.









PARTENERI INSTITUŢIONALI











PARTENERI SUSȚINĂTORI




COPYRIGHT


Toate textele de pe acest site
sunt protejate
de dreptul de autor.
Este interzisă preluarea
şi reproducerea acestora,
chiar parţială şi cu orice mijloc, fără acordul editorului.